翻訳と辞書
Words near each other
・ The Man in the Dugout
・ The Man in the Fallout Shelter
・ The Man in the Family
・ The Man in the Funny Suit
・ The Man in the Glass Booth
・ The Man in the Gray Flannel Suit
・ The Man in the Gray Flannel Suit (novel)
・ The Man in the Gray Flannel Suit II
・ The Man in the High Castle
・ The Man in the High Castle (TV series)
・ The Man in the Iron Mask (1939 film)
・ The Man in the Iron Mask (1977 film)
・ The Man in the Iron Mask (1985 film)
・ The Man in the Iron Mask (1998 film)
・ The Man in the Iron Mask (film)
The Man in the Lighthouse
・ The Man in the Maze
・ The Man in the Maze (film)
・ The Man in the Maze (novel)
・ The Man in the Mirror (1917 film)
・ The Man in the Mirror (1936 film)
・ The Man in the Moon
・ The Man in the Moon (novel)
・ The Man in the Moon Stayed Up Too Late
・ The Man in the Moone
・ The Man in the Moonlight
・ The Man in the Morgue
・ The Man in the Net
・ The Man in the Photograph
・ The Man in the Picture


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

The Man in the Lighthouse : ウィキペディア英語版
The Man in the Lighthouse

''Ang Lalake sa Parola'', English title ''The Man in the Lighthouse'' is a 2007-independent gay-themed Filipino film directed by Filipino film director Joselito Altarejos, a homoerotic journey in finding one's true self and the memories and recollections that stay with us till the end. The film stars Harry Laurel, Jennifer Lee and Justin De Leon.
Some of the overtly sexual scenes were removed from the original for the general theatrical release in the Philippines, but were made available on the eventual video releases. Filipino actor Harry Laurel appears in full-frontal nudity in the film.〔(THE BAKLA REVIEW: THE 10 MOST IMPORTANT FILIPINO GAY FILMS OF THE DECADE (2000-2009) - Ang Lalake Sa Parola (The Man in the Lighthouse, 2007) ). Publisher: ''Xixi Maturan's Aliwan Avenue. Published: 27 December 2009. Retrieved: 27 April 2014.〕
==Synopsis==
It is a story of relationships in a small town called Lobo most known for its lighthouse and the local legend says that it is inhabited by a fairy who seduces desirable men who then never marry.
Mateo (Harry Laurel) has been searching for his father Fernando (Richard Quan) who left when he was five. His search leads him to Lobo. Awaiting his father's return, Mateo agrees to work as the caretaker of the lighthouse. Although he is courting Suzette (Jennifer Lee), a teacher in the town, his meeting with Jerome (Justin de Leon), a gay man from Manila discovers them making love. What follows from this accidental meeting of Mateo and Jerome is the beginning of a homoerotic journey, while Suzette desperately longs for love and Mateo's attention. Mateo is also affected by Perida (Monti Parungao), a local gay man, who has to pay local teenage boys for sex, as he opens up to Mateo about his suffering as a gay man. What begins as a search for one's father evolves into a search for one's own self, putting Mateo in a dilemma, in the midst of his conservative rural community, and should he cross the thin line between being straight and being gay?〔(Voyeur's Vision - Jonathan Orbuda review of ''Ang Lalake sa Parola'' (The Man in the Lighthouse) )〕

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「The Man in the Lighthouse」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.